翻译:脱口秀天后故事时间来到独立厅

图片来源:https://www.inquirer.com/business/tourism/brittany-lynn-morgan-wells-read-giraffes-cant-dance-independence-hall-20230602.html

从费城的Independence Hall到肯尼亚的撒马尔罕国家公园,几个孩子的想象力变成了现实。这些孩子聚集在Independence Hall,由费城旅游局主办,参加了“翻译故事”活动。当他们把本地企业家Brittany Lynn和Morgan Wells创作的易读版本的“长颈鹿不能跳舞”带到撒马尔罕国家公园时,这个故事开始变得有趣。故事的人物和地点被现实中的孩子所体验。

这个活动旨在鼓励孩子们超越书本,探索新的文化和经历。孩子们发现,学习不仅仅限于课堂。他们可以通过探索诸如肯尼亚这样的地方,使教育变得更加丰富和有趣。

在与肯尼亚的孩子互动之后,费城的孩子体验了肯尼亚独特的文化和环境。过了一会儿,这些孩子非常兴奋地分享了他们在撒马尔罕国家公园所见到的动物。他们大声宣布自己已经看到了河马、小矮人猎豹和长颈鹿。

这个活动不仅让费城和肯尼亚的孩子们体验了新的文化和环境,同时也鼓励他们跨越国界交流。这个活动是一个机会,目的是通过翻译故事使孩子们联通起来,跨越国界,相互理解。

创作易读版本的“长颈鹿不能跳舞”是米卡赫·吉拉夫的妻子基于最初故事的一个想法。她想出了一些方法,帮助所有孩子更好地理解故事的意义。她的想法是,将这个故事翻译成全球各地的其他语言,从而使所有孩子都能享受这个故事的魅力。

费城旅游局的活动旨在鼓励孩子们探索该地区的文化。活动由旅游局的志愿者组织,他们帮助孩子们体验费城的文化和历史,并在活动结束时送给孩子们“翻译故事”T恤。这个活动已经举办多次,在未来也将继续举办。

这个活动的成功不仅得益于旅游局和创作者们的努力,同时也得益于参与的孩子们的积极性。这个活动目的在于,构建一个充满创造力和同理心的环境。无论孩子们来自哪里,他们都能获得受教育和有趣的体验,同时拓宽他们的视野,培育他们的友谊和联系,这是一个非常值得称赞的目标。