芝加哥学校急需双语教育支持以应对新移民学生涌入

芝加哥——几年前,Nash小学因大量英语学习者——主要是来自中南美洲的移民儿童——的涌入而陷入混乱。

教师们不得不迅速寻找帮助新生的方法。

他们使用谷歌翻译并依赖在线资源来应对。

一位挣扎的教师甚至为学生布置“游手好闲的工作”,最终决定出国学习西班牙语。

每天,像一位来自厄瓜多尔的四年级学生一样,许多学生在英语读写方面的支持不足,这在州法中是有保障的。

在讨论三年的挣扎后,教师Sylvelia Pittman表示:“他不应该在接收帮助之前就遭受如此长时间的痛苦。”

根据Chalkbeat和Block Club的调查,英语学习者常常在双语项目中等待他们在法律上有权获得的母语教学,而教师们认为他们的学校缺乏为大量这些学生提供服务的能力。

自2022年以来,由于移民学生开始涌入芝加哥,依据州法需要开设双语项目的芝加哥公立学校数量增加了约20%。

根据通过《信息自由法》请求获得的记录显示,学校需要根据规定为20名学习英语且讲同一种母语的学生开设双语教育项目。

由于学区的资金公式,当一所学校招收50名或更多学习英语的学生时,CPS会为其提供一名全职双语协调员。

该协调员负责帮助学校为英语学习者提供额外服务,自2022年起,区内英语学习者人数已增长25%。

然而,CPS官员表示,双语协调员并不是唯一为英语学习者提供额外支持的人员。

区和州官员表示,没有预定的需要多少双语教师才能设立双语项目。

Chalkbeat和Block Club通过公开记录请求获取的数据进行的分析显示,区内每100名英语学习者平均有五名双语教师。

然而,学校层面的情况则截然不同。

新要求开设双语项目的区立学校的每名英语学习者所配备的双语教师数量,平均只有现有项目的一半。

根据Chalkbeat和Block Club的分析,在要求开设双语项目的区立学校中,四分之一的学校每名双语认证教师所服务的英语学习者超过40人。

近40所学校每名双语认证教师所服务的英语学习者甚至超过60人。

而一些学校则没有任何持证教师,可以根据法律要求提供双语服务。

CPS在一份声明中表示,双语项目的规模存在差异,不一定需要每个年级都有全班由双语教师负责。

在Nash小学,现有两名持证双语教师和70多名英语学习者,教师们表示,其一些新学生已经用上了多年才看到任何增长。

该学校在过去两个学年内被要求开设双语项目。

Chalkbeat和Block Club发现,在较新开设双语教育的学校中,双语协调员有时是唯一获得母语教学资格的人员。

该分析涵盖了3400名持有双语教学资格的工作人员,不包括教学助理,而该职位虽被学区同意增加,但不具备教授双语教育的资格。

除了双语协调员外,该区还表示为学校提供指导,以协助启动双语项目。

官员们还认为,CPS已显著增加了双语教师的数量,而招聘合适的人员则交由校长负责。

但Nash所面临的问题反映了CPS更广泛的挑战。

Block Club和Chalkbeat去年发现,许多来自中南美洲的移民学生在抵达西南区的学校时面临学习困难,而这些学校以往并不曾服务过有语言需求的儿童。

近年来,几乎所有的双语项目都未能通过学区的审计,且伊利诺伊州教育部对芝加哥学校的双语教育违规行为的调查数量已增加。

在特朗普总统宣布英语为美国官方语言并削减服务500万英语学习者办公室的背景下,州政府可能需要在为学习英语作为第二语言的学生提供足够支持方面,发挥更大的作用以保持对学区的监督。

研究表明,英语学习者在双语教育项目中的学习效果更好。

作为The Century Foundation的高级研究员,Conor Williams表示:“如果我们不为帮助学校成为双语学校提供资金,那么我们就应该承认,这是我们觉得没有足够重视而选择不投资的事情”。

Nash的小学教师Pittman担任干预教师已经24年,她表示,学区在疫情后创建该职位,旨在为学习困难的学生提供额外支持。

然而,随着Nash面临的新挑战,教师们努力帮助学生从公共卫生危机中恢复。

在2022-23学年开始前的几个月,来自南方边境的移民家庭开始成群进入芝加哥。

当时,学校的学生人数为230人,尚不足学区预估的Nash的招生能力的一半。

在CPS的传统中,学生人数较少意味着预算会更小。

移民学生的激增推动了Nash的招生。

根据Chalkbeat和Block Club近日获取的初步入学数据,到2023年9月底,Nash已登记了48名英语学习者。

在那个月稍晚,CPS向学校提供了一个兼职的双语协调员职位,但Chalkbeat和Block Club无法确认该职位何时被填补。

与此同时,教师们感到他们没有足够的工具来教授这些学生。

教职员工在与新生和他们的家长沟通时,严重依靠谷歌翻译,这是其他学校教师也采取的做法。

Nash的初中英语教师Corinne Lydon表示,当许多英语学习者首次开始入学时,她感到“像一只被车灯照射的鹿”。

学校没有西班牙语课程可供Lydon使用,因此她尝试在线寻找帮助,并给新来的学生布置很多“游手好闲的工作”。

在2023-24学年之前,只有当学校有至少100名英语学习者时,区才会为其提供全职的双语协调员。

学区表示,自去年起,该门槛降至50名英语学习者。

根据初步入学数据,到2024年3月,Nash注册的英语学习者人数达到了61。

如今,一年后,Nash内有两名获得双语教育资格的工作人员,包括双语协调员,还有五名可以教授作为第二语言英语的教师,但不具备教授双语教育的资格。

根据学区的员工记录,今天Nash登记的英语学习者超过70人,这是过去15年来最多的一次。

虽然CPS表示今年已将另外一名兼职双语协调员的职位提供给Nash,但尚不清楚该职位是否已经被填补。

在Nash,Lydon最近完成了英语作为第二语言的教学课程,此前她的校长鼓励她。学区承担了该认证一半的费用,而Lydon家里自己支付其余的1300美元。

在新的教师工会合同生效之前,Lydon决定学习西班牙语,因此她自己花钱在去年8月前往危地马拉,并在春假期间前往墨西哥进行语言沉浸式学习,部分原因是与当地家庭同住。

尽管面临挑战,Lydon认为自己的ESL培训和西班牙语课程正在帮助学生。

例如,她的一名六年级学生在入学两年后,终于开始完成作业,并用完整的英语句子交流。

尽管如此,Nash的首席多元文化与多语言教育官Karime Asaf仍称赞学校如何创建新双语项目的典范,部分原因是提供了一名能够对英语学习者进行培训的双语协调员。

教师Pittman说,双语协调员能够与学生及其家长进行沟通,讲解他们的需求,这带来了改变。

Pittman表示,她看到一些学生在学术方面取得了增长。

但Lydon指出,作为一名兼职员工,协调员没有足够的时间与所有新英语学习者接触,尤其是在中学阶段。

Pittman强调,双语协调员仅仅是“冰山一角”。

一名双语协调员加上几个会说西班牙语的工作人员远不足以与真正的双语项目相等。

多年来,许多学校的新双语项目面临着发起的挑战,超过三分之二的57所CPS和特许学校目前需要启动双语教育项目。

这些学校位于城市的南部和西部,且地区内人口以非西班牙裔为主。

在过去五个学年中,仅有七所学校曾有开设双语项目的要求。

但是CPS和州政府都表示,双语项目不能立即创建,也不一定在每个学校都相同。

根据州法,双语项目要求用英语和学生的母语教授语言艺术、数学、科学和社会科学。

学校还会提供英语作为第二语言或仅用英语的教学。

州政府为学校提供“实施必要项目”的时间,并为每个学区联系一位州专家以帮助他们创建项目。

Asaf表示:“这需要多年的时间。并不是说当你收到30名学生时,下个月你就可以拥有一个完整、建立的双语项目。”

根据学区的资金公式,CPS向学校提供职位,校长负责招聘人员填补这些角色。

需要更多职位的学校将获得更多职位。

CPS官员表示,他们已优先招募更多持有双语认证的教师。

但在确保各个学校拥有合适的工作人员方面,官员们描述了一种相对放松的做法。

Asaf办公室与双语协调员合作,帮助其“识别英语学习者服务的缺口”,并向学校领导推荐解决方案。

一位有几十名英语学习者的校长表示,与以往相比,学区对此帮助的建议“减少了”,尽管学校仍在努力找出如何满足法律要求和学生需求。

该校长表示:“通常当我为资源进行倡导时,我会受到学区的批评。”

他对学区的双语协调员配备公式提出异议,认为应根据英语学习者的个体需求,而非总数来决定。

“你不能确切知道那75个孩子或40个孩子或50个孩子的具体需求。”

研究显示,英语学习者在双语教育项目中获得的学业成绩明显高于仅用英语授课的情况。

然而,双语教师的短缺使得建立双语项目变得困难。

“如果你是一所学校并且已经完全配备了全体教职员工,但突然触发了一项双语教育要求,那么你不能轻易解雇一半教师,然后雇佣一大批以西班牙语为主或双语的员工。”

Williams表示,学校向长期拥有的教职员工说服其进行双语认证并非易事。

例如,在芝加哥农村的Tarkington小学,校长告诉七年级教师Vivian Perez,由于学校需要更多的双语认证员工,她将被解雇。

因此,Perez破奔忙于获取临时的双语执照。

但CPS表示,如果不是在这两所学校中,也没有找到其他员工获得认证的机会。

Tarkington目前仍需要七年级的双语教师。

如今,Perez教授的课程中兼备英语与西班牙语,她认为这让学生“感到自己没有被遗忘”。

学区视其在解决问题中所承担的角色为“显著提升双语教师的供给”,这些教师通常更愿意在移民社区工作。

CPS的人员主管Ben Felton表示,学区将在全市最难填补的学校招募并提供早期职位。相对于南部和西部的学校,这些学校经历更“高需求”的双语教师需求。他表示,学区现在将承担每年帮助300名高需求领域教师获得双语认证的全部费用,这是新芝加哥教师工会合同的一部分。

截至4月,学区大约20,000名教师中有3,400名持有双语教育的证书。

自2022年春季以来,这一数量增加了22%。

但这些教师在全区的分布不均,尤其是新要求在2024-25学年提供双语服务的学校。

更重要的是,目前尚不清楚这些持证的教育者中,有多少人在实际教授双语课程,或有多少人能够教授其学生的母语。

学校正夹在中间,面临越来越大的压力。

在Nash小学以东几英里处,Morton卓越学校就是一家未能跟上快速迁移学生的实际需求的区立学校例子。

与Nash类似,Morton的教师和管理员在去年学年迎来大量新生时感到完全没有准备。

该校历史上大多数学生为黑人工出身的本土英语使用者,2023-2024学年初,学校仅有18名英语学习者。

到那年3月,英语学习者人数激增到了80人,几乎翻了一番。

教职员工必须在临时状态下回应。

“学校在四到五个月内处于紧急状态。”

家长委员会主席Cori Bradley说:“我们没有教材。教室里有35名学生……令人担忧的是:学生能否学习?教师能否妥善授课?椅子和书桌够吗?感觉学校就像变成了庇护所。”

然而,学区在本学年开始时才为Morton提供全职双语协调员。

而此时,情况已发生了完全的变化。

Morton英语学习者的数量已经下降超过一半。到今年2月底,仅剩35位。

一旦Morton的英语学习者数量下降,双语协调员的职位明年就会变为兼职。

Barragan,学区发言人表示,未能满足双语协调员条件的学校通常会“提名”现有的员工自行担任该职位,并获得额外津贴。

目前,Morton有5名持证ESL教师和1名持证双语教育教师,即现有的双语协调员。

当地家长委员会主席Bradley在最近的家长委员会会议上询问兼职双语协调员是否足够时,Morton的校长Zachary Korth告诉她,他正在与工作人员讨论这一问题,并计划在必要时争取更多资源。

Korth提到,现在有“传闻”说,更多的移民家庭可能会搬来。

校区两处临时庇护所已关闭,促使家庭聚集到城市和其他地方。

一般而言,学校不能迅速回应快速变化的学生群体,Williams指出,原因在于他们的经费通常基于某种注册统计或预测数据。

学区拥有一批双语教学助理,可以按需分配给正在增加的新英语学习者登记数量的学校。

芝加哥公立学校正在接受州政府的监督,因未能满足双语教育要求。

州政府规定,每当调查发现CPS学校不符合双语教育规定时,必需采取纠正措施。

当调查员发现证据时,学区便会被纳入行动计划。

若学校未能妥善解决该计划,可能会面临“制裁”,包括丧失州或联邦资金,Record,州政府发言人表示。

然而,州政府并未说明CPS需在何时满足其最新的纠正行动计划所阐明的目标。

自2021-22学年起,ISBE对CPS学校进行的调查不得超过每年两次,但本学年开了9项调查并已完成两项。

ISBE的调查发现Catalyst特许学校在提供英语学习者服务方面存在问题。

在Catalyst学校内,由于员工之间的分歧,校长要求一名教师停止为一组五年级学生提供英语学习者服务约一个月。

同时,教师对学生的英语水平并未给予足够重视,可能影响了他们接受的服务类型。

这一投诉数量的大幅上升,可能反映了这一问题的意识和解决方案的倡导增强。

芝加哥教师工会推进合规问题,举办了面向学校员工的工作坊,教授如何向州政府投诉双语教育问题。

还有人表示,这一飙升反映了州和学区长期以来未能满足英语学习者的需求。

Block Club和Chalkbeat去年发现,学校对未能提供充足英语学习者支持的投诉促成了过去的联邦监督。

从1980年到2009年,芝加哥公立学校在联邦的同意判决下,须对学区进行整顿,确保英语学习者获得足够的支援。

由于未能提供足够的人员编制和物资,判决甚至需更新两次。

专家们指出,在特朗普政府时期,这种监督显然不太可能。

3月,联邦政府解雇了几乎所有负责确保学区妥善使用教育资助的员工。

加州大学洛杉矶分校的研究教授Patricia Gándara指出,总统为使英语成为国家官方语言的问题表明,政府并不想投资双语教育。

因此,在州和地方官员面临确保这些学生获得所需支持的任务时,前景并不明朗。

Nash的教师Pittman表示,她的校长已经鼓励教师们获得双语认证。

校长还计划为部分需要学习英语和西班牙语的年级创建虚拟编程。

然而,Pittman强调,尽管学生在学术上有增长,但由于缺乏充分的双语支持,他们的学习进度仍然较慢。

她表示:“新来的学生正在学业上增长,但花费的时间太长。”

图片源于:https://blockclubchicago.org/2025/06/05/waiting-to-learn-how-bilingual-education-in-chicago-falls-short/