莎士比亚的《威尼斯商人》中,波西娅在摩洛哥王子(黑人)未能通过猜谜游戏赢得她的心时,发表了“让所有肤色的人都选择我吧”的台词。
在波特兰莎士比亚项目目前的演出中,波西娅这句话刚落,舞台外便传来醉酒的笑声,强化了她的排外心理,并提醒观众这部看似喜剧的作品,实际上在努力揭示人物所表现出的偏见。
尽管莎士比亚的剧本中这些贬损的言论已经非常明确,但本次制作通过埃莉丝·索伦现代诗句的翻译,使观众不会错过其含义。该翻译保留了莎士比亚语言的韵律,您可能不会意识到自己正在听到一种更新版本的对话。
在故事中,波西娅的父亲在去世前为她设定了一个测试:胜者必须猜测哪个箱子里藏着她的画像。与此同时,波萨尼奥(勇敢)想约会波西娅,但缺乏现金,只能向心爱的威尼斯商人安东尼奥(艾米莉·萨赫勒)乞讨贷款,以便以体面的方式去见波西娅。
安东尼奥(称为“她”或有时称为“安东妮阿”)如果能够,她愿意为波萨尼奥摘星星,但目前她的资金也短缺,只好向犹太人肖洛克(加文·霍夫曼)求助贷款。
此时局势变得复杂。肖洛克因被威尼斯的基督徒——包括原本善良的安东尼奥——恶意对待而感到厌倦,因此提出了一个可怕的交易:如果您在三个月内无法还款,您将以一磅肉偿还。
在这种情况下,谁是反派呢?无论是本次由阿维塔尔·希拉导演的演出,还是莎士比亚的作品,似乎都没有完全谴责某一个角色。例如,萨赫勒饰演的安东尼奥是波萨尼奥无私的朋友,但在请求肖洛克帮助时,却完全没有顾忌,甚至毫不犹豫地称肖洛克是“恶魔”和“狗”。
同样,波西娅虽然是任何房间里最聪明的人,但在安东尼奥的搭档波萨尼奥面前显得giggle不已,而当她化妆成律师时,却表现得冷静而无情,试图剥夺肖洛克的财富。
作为该公司的艺术总监,迈克尔·门德尔森在节目说明中指出:“威尼斯拥有世界上第一个犹太人隔离区,犹太人被要求佩戴黄色或红色的帽子以便容易识别。”
然而,希拉的这个制作并不仅仅是描绘一个古老社会,在这里像安东妮阿这样的商人可以享有良好的声誉,同时又能随意使用反犹太主义的言辞。相反,它将一面镜子举到了美国今天的社会。最近,在一次集会上,现任总统曾提到“肖洛克和坏人”,并拒绝道歉,而与之相对的是,乔·拜登在2014年作为副总统使用同样的术语后,及时承认了自己的错误。
舞台和服装的现代气息强化了这种与我们当今生活的联系。为了体现威尼斯的环境,设计师亚历克斯·迈耶用了简单的黑色背景和工业风格的长椅,而服装设计师安雅·琼斯则让威尼斯角色穿上了美国银行家的深色条纹服装。在更为理想化的贝尔蒙特,绿树成荫,华丽灯光映衬下,波西娅优雅地穿着金色裙装和高跟鞋,而波萨尼奥则像摇滚明星似地穿着闪闪发光的小马甲和摩托车靴。看起来,他们就像您在社交媒体上动态中随意浏览时会看到的一对。
另一方面,肖洛克也让人感觉熟悉,主要是因为霍夫曼稳重,务实的表演将他塑造成一个人,而不是一个夸张的怪物。霍夫曼在开幕夜手持剧本演出,尽管这可能打断观众的代入感,但他更像是在查看合同,适合一位在失去女儿和金钱的背景下悲伤的父亲。
霍夫曼在舞台上的现代化庄重感,似乎可以轻松撑起更大舞台的演出,但希拉的这个制作将小剧院的局限性发挥到了极致。演员们时常上下走楼梯,在某些情况下甚至在观众中间找个位置坐下。可以说,这让他们的角色变得更贴近我们……即使是格拉提亚诺(马特·桑德兰)在第四幕法庭对峙时却无情地嘲笑受辱的肖洛克。
最令人心酸的是肖洛克的离场。失落的他一步一步缓慢地向后退,上楼的每一步都显得沉重,观众静默地注视着这一幕。
为了平衡这种黑暗,制作还运用了些许魔幻的元素。通过凯尔·科尔根的声音设计,我们听到维尼斯场景开头的海浪声,与告知我们来到贝尔蒙特时的鸟鸣形成鲜明对比。
还有一个引人注目的细节是,当杰西卡(奥利维亚·马修斯)与洛伦佐(迪伦·汉金斯)谈论月光下的爱情时,我们聆听到了肖邦的夜曲。泰拉·哈特肖恩的灯光设计在错误的求婚者尝试赢得波西娅的过程中提升了紧张感,而优秀的伊丽莎白·杰克逊则创造了一个明亮动人的波西娅的女侍女娜丽莎。
至于幽默,泽巴迪亚·博迪尼作为喜剧仆人朗斯洛特贡献了诸多笑点。而在波萨尼奥到达波西娅家时,瞬间跃上长椅的夸张感觉也增添了喜剧色彩,仿佛已将这个地方和他心爱的女人一并据为己有。尽管他深爱安东尼奥和(我们希望)波西娅,但这个角色也流露出一种温和的特权感。
那么,这部《威尼斯商人》真的算是喜剧吗?对我而言,答案在结尾处浮现,我不会透露结局。我只想说,在第五幕中的普通配对后,我们看到了一幕额外的场景,这一小段美丽而又令人心碎的时刻,足以动摇我们对这部复杂剧作的先入为主的印象。
图片源于:orartswatch