图片源于:https://sfstandard.com/2024/11/23/before-wicked-was-a-smash-it-was-stumbling-in-san-francisco/
在《Examiner》给予其热烈评价之际,《Chronicle》却写道:“黄色的道路上缺少几块砖。”而《Variety》则抨击其“粘稠且平庸的情感。”
沃尔特·冯·塔根三世(Walter von Tagen III)那个夏天从圣克鲁斯开车前来观看《邪恶》。他第一个反应是:“好吧,这不是理查德·伯顿的《亚瑟王》。”不过,他还是喜欢这部音乐剧传达的赋权信息,以及它对L·法兰克·鲍姆原版《奥兹国》的角色的改编。
音乐剧的潜力显而易见,杜宾斯基(Dubinsky)也记得。她没想到它会在百老汇持续上演二十年,成为历时最长、票房最高的制作之一。
“这个剧……确实很长,”自称是“超级剧院迷”的查尔·杜宾斯基(Char Dubinsky)表示。她曾观看《邪恶》的第四色演出,当时的演出时长超过三个小时。“他们绝对需要编辑。”
这部音乐剧于2003年5月在库朗剧院(Curran Theatre)首演,拥有标志性的原始演员阵容,包括伊迪娜·门泽尔(Idina Menzel)和克里斯汀·Cheno(Kristin Chenoweth)。制片人选择库朗剧院作为外地预演的地点,部分原因是他们知道旧金山的观众会给他们直接的反馈。果然,他们的预期得到了验证,这部音乐剧并没有立即受到欢迎。
二十年前,在星光熠熠的电影改编之前,《邪恶》最初是一部未经打磨的舞台音乐剧,在旧金山观众面前不断磨合。观众用笑声、叹息、欢呼,甚至偶尔的无聊感,帮助塑造了最终产品。
创作团队在斗争之中。评论褒贬不一。观众时而欢欣鼓舞,时而感到困倦,有些人甚至选择了离开。
尽管如此,旧金山的剧迷们大多庆祝《邪恶》。他们在首场演出中佩戴女巫帽,终场时为演员们起立鼓掌,表示热烈欢迎。大卫·科特(David Cote)在2005年出版的书籍《邪恶:内幕故事》中指出,观众在场内感受到了一种敬畏之情。“我记得观众中每个人无论年龄大小的敬畏,”当时参与宣传的凯蒂·米切尔(Katie Mitchell)说。
《邪恶》在旧金山的演出售罄。在库朗剧院的21年前的录像中,陈诺维斯(Chenoweth)饰演的格琳达(Glinda)坐在一个机械气泡中渐渐降下来,调侃道:“看到我真不错吧?”一个观众大喊:“是的!”
《邪恶》改编自格雷戈里·麦圭尔(Gregory Maguire)1995年的小说,想象了《奥兹国奇遇记》中女巫们的背景故事,以及鲍姆系列书籍中的其他角色。这部音乐剧是一场精彩的视觉盛宴,是一首致敬女性友谊的颂歌,同时也是对法西斯主义上升的寓言。
它标志性的歌曲,如《流行(Popular)》、《为了善良(For Good)》和《挑战重力(Defying Gravity)》,在葬礼、退休派对和才艺比赛中无人不晓,也在TikTok上广泛传播。
对于粉丝而言,观看《邪恶》现场表演几乎是一种神圣的体验。艾尔法巴(Elphaba)骑着扫帚飞向剧院的天花板不仅是令人印象深刻的技术奇迹(她站在一个被黑布遮蔽的升降机上),而且传达了一个激烈的观点:权力来自于真实的地方更有力量。
这种真实性的形象持续产生丰厚的利润:《邪恶》沿着黄色砖路走向了超过50亿美元的收入,而电影预计将在开幕周末带来超过1亿美元的票房。
在旧金山,制作团队根据观众的品味不断调整《邪恶》。制作人和明星们临时住在库朗剧院旁边的克利夫特酒店,至少在作曲家兼歌词创作人斯蒂芬·施瓦茨(Stephen Schwartz)为了个人空间搬去了旁边的尼基酒店(Hotel Nikko)之后。
团队不断重塑这个剧目。剧本变化如此之快,以至于门泽尔在库朗剧院的后台用便签纸复习她的新台词,然后匆忙回到舞台上。
“对于外界来说,我们在旧金山所做的微调可能看起来很小,”导演乔·曼特罗(Joe Mantello)对科特讲道。“对我们来说,它们却是巨大的。”
施瓦茨告诉其传记作家卡罗尔·德·吉尔(Carol de Giere),在首演一周后,他根据当地报纸的评论和观众的电子邮件讨论,寻找需要改进的共识,从而让《邪恶》更精彩。
《Mercury News》和《Oakland Tribune》都嘲讽了一场重要的音乐号,施瓦茨于是将其拋弃,替换为新歌《生命中的舞蹈》。库朗剧院的观众对陈诺维斯饰演的幽默格琳达反应热烈,以至于编剧们在旧金山演出结束后的几周内,不断为门泽尔的艾尔法巴设计更加幽默、更吸引人的时刻。
观众对此反响热烈,售票处的队伍在吉里街(Geary Street)排得长长的。门泽尔告诉科特,她的母亲在库朗剧院的中场休息时会在洗手间逗留,汇报有多少女性在《挑战重力》这出剧目后擦拭眼泪。
尽管如此,气氛仍然紧张:德·吉尔写道,创作团队在剧本上发生对峙,相互发出最后通牒,甚至偶尔大吼大叫。陈诺维斯和剧本作者温妮·霍尔兹曼(Winnie Holzman)还曾在演出间隙前往联合广场的梅西百货疯狂购物。
在旧金山演出的最后,施瓦茨向制作人马克·普拉特(Marc Platt)说明,如果《邪恶》在百老汇开幕时未经旧金山版的修改,“你有法律权利那样做,而我将永远不会再见到你。”
“谁能说我是否真正因为变得更好而改变了?”格琳达和艾尔法巴在音乐剧的第二幕中唱道。施瓦茨如愿以偿——他和霍尔兹曼在百老汇首演前重写了数周,而这部音乐剧在百老汇的成功也得益于这些修改。
当《邪恶》在2009年再次回到旧金山时,施瓦茨表示,这就像“回家”一样。