Kamilah Bush改编奥斯卡·王尔德的《无足轻重的爱情》在波特兰中心舞台首演

这个春天,我再次被召唤为《无足轻重的爱情》发声——这部经典剧作。

在三月份,我曾对在俄勒冈莎士比亚节上演的迷人剧目表示赞赏。

然而,Kamilah Bush的改编版正在波特兰中心舞台进行首演,直至6月29日,为观众提供了特别的享受。

除了该剧众多幽默和灵活的细节之外,Bush找到了揭示王尔德戏剧中潜藏的颠覆性元素的方式,这些元素在这部他最著名但仍被低估的作品中从未不为人知。

众多剧院观众可能已经理解,王尔德是一个复杂的人物,作为一位机智而时尚的同性恋者,他在维多利亚社会的复杂中游走。

在那个时期,偏离异性恋规范可能会使人受到刑事惩罚。

实际上,王尔德在他最著名的戏剧首演不久后,便因“严重淫秽行为”被起诉并判处刑期两年。

但《无足轻重的爱情》并未成为证据之一,以支持王尔德的庭审。

它当时,也依然以常规社交喜剧的外衣包裹,围绕两对特权异性恋情侣在制造误解和机智对话中找到彼此的路径。

王尔德以精巧的方式,虽然没有冒犯那些重要的人,但仍然含有让不被接受的群体感到愉悦的内容。

在这部新剧的特别节目手册中,剧作家Taylor Barfield揭示了他所称的王尔德喜剧中的“同性恋底蕴”,

其中包含了许多暗示和玩笑,针对当时的伦敦地下同性恋群体,王尔德也是其知名一员。

这些暗示包括“Earnest”这个名字,本剧中两位男主角以此作为双重身份,该词在维多利亚时代是用来识别其他同性恋者的暗号。

而“Bun-burying”这个虚构词则是旨在让知晓其寓意的观众会心一笑的同性恋玩笑。

在改编这部剧时,Bush(她也是中心舞台的文学经理)巧妙地对其进行更新,目标是让我们看到当时王尔德在一个更加包容的世界中可能制作的剧作。

她成功了,随着剧作的发展,同性恋文化的暗码变得更加公开,而充满庆祝气氛。

与原作相同,两位男主角,相识已久的亲密朋友,争吵并侵犯彼此的私人空间,追求两位女主角。

不久后,我们发现两位男主角之间真正的火花和女主角之间的联系更为复杂,让人耳目一新。

Bush将改编剧设定在1919年的华盛顿特区,这里一直是人们在财富、身份和声誉之间讨价还价的地方。

这是一个巧妙的背景,恰好描绘了这种受到动机驱动的社交角力。

这种丰富多彩的语言和肢体对抗恰如其分,充分展现身份表达的多样性。

节目手册中将杰克(Tyler Andrew Jones饰)描述为“女性化的严谨者”,阿尔吉农(Philip Orazio饰)则是“男性化的派对男孩”。

两位演员都在角色中尽情挥洒自如,再一次地,制作让原作中已经存在的元素愈发凸显,提升了观众的享受。

在我看来,女性角色是原作的显著改进。

Lo N. Steele饰演的吉温多琳·费尔法克斯更为搞笑,尤其在她与特别迷人的安德烈亚·维尔纳(Andrea Vernae饰)之间的火花交融后,更让人惊艳。

依靠卡米拉·德利(Camilla Dely)设计的特别生动的服装,Steele完美地展现了一个正大胆展示传统女性气质的女人,而后又通过与Vernae的化学反应一层层剥离。

而Vernae则成功地捕捉到一位年轻女性在忍受预期角色期间所展现的智慧与无奈,她特别聪明且有些急躁。

德利的服装宛如一种特效,进一步激发了四位充满活力的中央角色的表现。

Maria Porter、Jamie Rea和Darius Pierce在支撑“异性恋”角色中的表演为这出特别丰富的佳作增添了广泛的喜剧效果和幽默感,必要时给予戏剧情感的满足。

Bush的调整在Josiah Davis敏捷的导演引导下,最终使得这部王尔德的杰作得以更为令人满意的呈现。

她成功地帮助我们欣赏到王尔德时代所作之事,同时也点燃了我们在一个更加包容的背景中,享受更多爱与身份完整表达时所带来的乐趣。

希望这些丰富的创作层次能帮助我们更全面地想象未来的可能。

Kamilah Bush改编的奥斯卡·王尔德的《无足轻重的爱情》将在波特兰中心舞台的美国银行主舞台上演,直到6月29日。

更多票务和时间信息请见此处。

图片源于:https://www.orartswatch.org/earnests-wilde-wilde-oregon-days/